Как выучить иностранный язык методом «Параллельных текстов»

Как легко выучить иностранный язык?

Итак, Вы хотите выучить иностранный язык. Неважно с какой целью и для чего.  Как правило, человек хочет добиться результата с наименьшими усилиями и за наиболее короткое время. Для этого он ищет способ как это сделать.

Как выучить иностранный язык методом "Параллельных текстов"По-моему мнению, относительно иностранного языка таким способом является метод «Параллельных текстов». Его суть заключается в том, что учащийся самостоятельно переводит иноязычный текст и сверяет свой результат с уже готовым переводом на его родной язык.

Конечно, никто в мире не может переводить сразу, потому что будет видеть перед собой только непонятные значки вместо слов. Поэтому первоначально придётся выучить алфавит и познакомится с основами грамматики.

Где взять эти сведения?

  • Обычно, они есть в разных самоучителях иностранного языка с названиями типа «Английский за 30 часов». Ещё  более дешёвый и быстрый способ — посетить тематические сайты, где продают услуги обучения языку. Там нередко в бесплатном доступе есть статьи и видеоролики, в которых объясняют основы грамматики и структуру языка.
  • После того, как Вы выучите алфавит и сможете более или менее прочитать слово на другом языке, пусть и не понимая пока его смысла, можете переходить к параллельному чтению. Теперь Вам понадобиться книга (журнал, статья) на изучаемом языке и его перевод на русский (или другой язык, который является Вам родным).
  • Дальше можно либо просто читать фразу, затем мысленно её переводить и сверяться с имеющимся профессиональным переводом, и так далее двигаться от фразы к фразе. Или же выписывать незнакомые слова (а сначала это будут почти все слова), делать их перевод с помощью словаря (переводчика онлайн) и заучивать их. А потом уже переводить, пользуясь выученной лексикой.
  • Если Вы просто читаете, не заучивая слова, то потихоньку всё равно выучите часто встречающуюся лексику.
  • Однако, уйдёт на это довольно много месяцев. В несколько раз быстрее Вы достигните цели, предварительно заучивая слова.

Как учить слова?

  1-й вариант:

  • Вручную выписываем в колонку на левую половину листа иностранные слова, справа в другую колонку перевод. Закрываем чем-нибудь правый столбик и пытаемся перевести левый столбик.
  • Затем проверяем себя и делаем отметку, если перевели какое-то слово верно.
  • Далее прорабатываем каждое непереведенное слова по отдельности.
  • Когда Вы сможете перевести все слова, закрывайте левую колонку и попытайтесь перевести с русского на иностранный язык. Если не получилось, то аналогично прорабатываете слова теперь уже в обратном переводе.
  • Важно в процессе заучивания не строить никаких ассоциаций в голове, пытаясь как-то особенно запомнить слово — этот метод исключительно визуальный, здесь важно, чтобы трудное слово как можно чаще промелькнуло перед Вами.

Как учить слова?

2-й вариант: 

  • Слова можно выписывать на бумажки, на которых с лицевой стороны будет иностранное оригинальное написание, а с обратной его перевод.
  • Если уж совсем углубиться и фундаментально подойти к вопросу заучивания новой лексики, то можно установить на компьютер и(или) смартфон программу для запоминания по карточкам — Anki. С её помощью
    Вы можете уже не писать на бумажках с двух сторон слова, а записывать всё сразу в Anki.
  • Программа будет сама показывать Вам слово, а Вы должны будете его перевести. Чтобы лучше с ней познакомиться советую посмотреть обучающие видео с русскими субтитрами от разработчика программы.

  • После того, как Вы выучили слова и сделали верный перевод фразы (отрывка) из текста на русский, Вы должны перевести уже с русского на иностранный язык.
  • Когда Вы сможете правильно переводить отрывок изучаемого текста в обоих направлениях переходите к следующему отрывку. Рекомендую начинать с 10-20 слов в день. Постепенно доводя до 100 в день. Свыше 100 учить не стоит, так как будет чересчур большая нагрузка.

Метод «Параллельных текстов» подходит к освоению любого языка. В том числе использующего иероглифы.

Разница лишь в том, что иероглифическое написание слова гораздо труднее запомнить.

Данный метод — самый древний способ изучения иностранных языков. В дореволюционной России таким образом изучали параллельно 3-4 языка (2 классических — древнегреческий и латынь; современный французский и немецкий).

Конечно, после освоения языка на первых порах у Вас будут трудности в разговоре на иностранном, но солидный лексический запас из выученных слов, а также грамматические структуры, которые у Вас автоматически отложились в памяти при чтении помогут быстро освоиться и перейти к свободной речи.

Прилагаю ссылки на на параллельные тексты  онлайн:

http://www.study.ru/support/parallel

https://audio-class.ru/2-languages/surviving-in-digital-world.php

 

Понравилась публикация? Считаете ее интересной?
Поделитесь с друзьями, может им тоже будет полезно. Спасибо!

Text.ru - 100.00%

 

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *